定制 openstream/mage2-locale-de-ch 二次开发

按需修改功能、优化性能、对接业务系统,提供一站式技术支持

邮箱:yvsm@zunyunkeji.com | QQ:316430983 | 微信:yvsm316

openstream/mage2-locale-de-ch

Composer 安装命令:

composer require openstream/mage2-locale-de-ch

包简介

German (Switzerland) language

README 文档

README

Basierend auf dem deutschen Sprachpaket für Magento 2 Community Edition

Die Übersetzung wurde von deutschen Muttersprachlern nach eigenem Ermessen vorgenommen. Die Übersetzung ist komplett, d.h. alle Sprachausgaben von Magento 2 wurden vom Englischen ins Deutsche übersetzt. Gern können Änderungsvorschläge eingebracht oder auch das gesamte Repository geforkt werden, wenn abweichende Übersetzungen eingebracht werden sollen.

Es gibt hier https://crowdin.com/project/magento-2/de auch einen Ansatz für die deutsche Übersetzung, aber das ist noch nicht weit fortgeschritten. Und für Magento 1.x gibt es weiterhin das deutsche Sprachpaket von Rico Neitzel: https://github.com/riconeitzel/German_LocalePack_de_DE

Installation

  • Alle Dateien nach /app/i18n/openstream/de_CH/ kopieren

Aus dem Magento-Root-Verzeichnis folgende Befehle aufrufen:

rm pub/static/frontend/Magento/luma/de_CH/js-translation.json
php bin/magento setup:static-content:deploy de_CH
php bin/magento setup:upgrade
rm -rf var/di
php bin/magento setup:di:compile

Installation mit Composer

composer require openstream/mage2-locale-de-ch
rm pub/static/frontend/Magento/luma/de_CH/js-translation.json
php bin/magento setup:static-content:deploy de_CH

Unterschiede de_DE und de_CH

  • ss statt ß
  • Region/Bundesland/Kanton statt Region/Bundesland

Aktualisieren vom Upstream

Sicher stellen, dass der upstream remote korrekt konfiguriert ist, sollte so aussehen:

$ git remote -v
origin	git@github.com:openstream/Magento2_German_LocalePack_de_CH.git (fetch)
origin	git@github.com:openstream/Magento2_German_LocalePack_de_CH.git (push)
upstream	git@github.com:splendidinternet/Magento2_German_LocalePack_de_DE.git (fetch)
upstream	git@github.com:splendidinternet/Magento2_German_LocalePack_de_DE.git (push)

Dann folgende Befehle ausführen:

git fetch upstream
git merge upstream/master

Wenn nötig müssen Konflikte behoben werden bevor man pushen kann.

Nicht vergessen die neuen Tags vom upstream zu holen und auch mit zu pushen, sonst gibt's Probleme mit der Composer-Versionierung!

git pull origin master --tags
git push --tags

Add new phrases

To translate new phrases follow these steps:

Get phrases from Magento

Run this in your Magento 2 installation:

php bin/magento i18n:collect-phrases -m > phrases.csv

Compare phrases with old translation file

Copy the phrases.csv into this repository and run:

php check_new.php

This will output a new file de_DE_new.csv which only contains the phrases that are not yet translated in de_DE.csv.

Translate phrases

Now you should translate these phrases. Enter the translated phrase in the second column.

Copy new phrases and create a pull request

Copy the new phrases to de_DE.csv.

IMPORTANT: sort the file alphabetically based on the first column, e.g. with LibreOffice.

Now create a new pull request with your changes!

openstream/mage2-locale-de-ch 适用场景与选型建议

openstream/mage2-locale-de-ch 是一款 基于 PHP 开发的 Composer 扩展包,目前已累计 13.35k 次下载、GitHub Stars 达 3, 最近一次更新时间为 2016 年 08 月 16 日, 在 PHP 生态内属于活跃度较高的组件。

我们在过去多个企业项目中使用过 openstream/mage2-locale-de-ch 或与其功能相近的方案,如果你在选型或落地过程中遇到问题,例如 版本兼容、二次改造、私有化封装、与内部系统对接、生产 BUG 排查,欢迎联系我们协助评估。

围绕 openstream/mage2-locale-de-ch 我们能提供哪些服务?
定制开发 / 二次开发

基于 openstream/mage2-locale-de-ch 在你已有业务上做功能扩展、字段裁剪、UI 适配、与内部账号 / 权限 / 日志系统的深度对接。

BUG 修复 & 性能优化

线上偶发问题、内存泄漏、慢查询、并发异常等排查修复;针对高流量场景做缓存、队列、索引层面的调优。

项目外包 & 长期维护

承接完整的项目从需求 → 设计 → 开发 → 上线 → 长期运维;也可按月提供技术保姆服务。

yvsm@zunyunkeji.com QQ:316430983 微信:yvsm316 西安尊云信息科技 · 专注 PHP / Go / 分布式系统研发

统计信息

  • 总下载量: 13.35k
  • 月度下载量: 0
  • 日度下载量: 0
  • 收藏数: 3
  • 点击次数: 22
  • 依赖项目数: 0
  • 推荐数: 0

GitHub 信息

  • Stars: 3
  • Watchers: 3
  • Forks: 80
  • 开发语言: PHP

其他信息

  • 授权协议: OSL-3.0
  • 更新时间: 2016-08-16